Recadoseglitters.com

sábado, 12 de junho de 2010

^CONFERÊNCIA MUNICIPAL SOBRE O POTENCIAL ECOLÓGICO DO RIO POTY

FOI REALIZADA HOJE, DIA 12 DE JUNHO DE 2010, NA CÂMARA MUNICIPAL DE AROZES, UMA CONFERÊNCIA, CUJO TEMA DESPERTOU INTERESSE À COMUNIDADE ,POR FAZERMOS PARTE DESSE POTENCIAL ECOLÓGICO DO PIAUÍ. O QUE COM CERTEZA GERARÁ MAIS ESTUDOS NESTA ÁREA. O EVENTO FOI CONFERIDO PELO HISTORIADOR E AMBIENTALISTA RUBENS, DA SECRETARIA DE CULTURA E TURISMO DE TERESINA, O QUAL SE DEMONSTRA MUITO INTERESSADO PELO PATRIMÔNIO CULTURAL E AMBIENTAL DE AROAZES. VAMOS LÁ ....JUNTOS DESCOBRINDO A NOSSA CULTURA E VALORIZANDO AS NOSSAS RIQUEZAS PARA ASSIM PRESERVARMOS O QUE TEMOS DE MELHOR. ZELAR PELO PATRIMÔNIO MATERIAL E IMATERIAL É DEVER DE TODOS NÓS. COMENTA A PROFESSORA DALVA IZIDÓRIO= ARTICULADORA DO SELO UNICEF EDIÇÃO 2009/2012.

quinta-feira, 10 de junho de 2010

CORDEL DA LINGUA PORTUGUESA

MARIA DALVA GONÇALVES DE CARVALHO IZIDÓRIO

Piauiense, nascida no municipio de Inhuma –Piauí, a 05.03.1960, filha de Luiz Pedro Gonçalves e Ernestina Gonçalves de Carvalho.Estabilizou-se na cidade de Aroazes-Piauí, quando em 1979 iniciou sua carreira profissional como professora , profissão que abraça com muita dedicação e compromisso. Graduou-se em Licenciatura Plena em Letras-Universidade Estadual do Piauí-UESPI (1997) e especializou-se na mesma área pela Universidade Federal do Piauí-UFPI (2000). Em toda a sua trajetória profissional ministrou aulas de Língua Portuguesa, Redação, Literatura dentre outras, no Ensino Fundamental, Médio e Superior. Declara-se hoje, uma profissional de muitos sonhos realizados , amante da Língua Materna, apaixonada por tudo que faz, pela vida, pela família. Trabalhos publicados:Artigo Científico “Parafraseando Lingüística Textual Coesão e Coerência”- do Livro Depoimentos e Observações Pedagógicos/2003- apoio Academia da Confederação Valenciana. Poesia : “Torquatando”- do Livro Poemático/2008- apoio Gráfica Halley/SALIPI. Paixão: Esposo: Paulo Henrique Izidório
Filhas: Mara Dayse e Dalívia Daiane.
Hobby : Escrever.

“O SENHOR É MEU PASTOR E NADA ME FALTARÁ”.


ORIGEM DO CORDEL NO BRASIL
Os primeiros folhetos de Cordel chegaram ao Brasil trazidos na bagagem dos Colonizadores Portugueses em fins do século XVI, XVII, bem no início da nossa colonização. Junto com essa Literatura Popular impressa importada, vieram também artistas e poetas que desenvolveram aqui uma literatura oral, nos moldes daquela que se praticava na terra de Camões.
Curiosamente, só três séculos depois da chegada desses livretos importados, lá pelo fim do século XIX, é que surgiram os primeiros folhetos de autoria de poetas brasileiros, na Região Nordeste do País. No Nordeste brasileiro, o Cordel parece ter encontrado um ambiente cultural dos mais propícios ao seu desenvolvimento: costumes e cultura típicos de um mundo rural com o predomínio absoluto das formas orais de comunicação.
De Portugal para o Brasil, o Cordel sofreu várias transformações. A primeira delas prende-se ao fato de que no Brasil nunca existiram, como houve em Portugal, os Cordéis escritos em prosa, toda a nossa produção de folhetos sempre foi exclusivamente, em versos.
O Cordel brasileiro foi progredindo. Entre os nossos primeiros cordelistas, estavam alguns poetas cantadores e violeiros da cidade de Teixeira, na Paraíba, que foram responsáveis pela incorporação à poesia do Cordel de formas poéticas típicas dos desafios da viola. As estrofes de seis, sete, e dez versos, respectivamente, sextilha, septilha e décima, com esquemas de rimas diferentes, passaram a ser as formas poéticas próprias da nossa poesia popular em verso.
Também foi expressiva entre nós a produção de Cordel que explorou acontecimentos e feitos relativos a grandes personagens da nossa história.
Personalidades como Antonio Conselheiro, o Líder de Canudos; Lampião, Rei do Cangaço; Padre Cícero Romão “Padim”, são alguns nomes que inspiraram grande quantidade de folhetos, ainda que muitas vezes protagonizando narrativas em que a verdade histórica é frequentemente transfigurada por uma boa dose de fantasia.


Eu particularmente
Digo a vocês tão somente
Com acento ou sem acento
Sou apaixonada contente
Da nossa língua vertente.

Deixo um recado a vocês
Simpatizantes ou não
Vejam tudo com carinho
Pois a língua portuguesa
Merece nossa afeição.

Peço desculpas a vocês
Pelos simples enunciados
Aqui apenas deixei
Um pouco do eu sei
Do novo Acordo Português.

.............................................................................


DECRETO 6.583 DE 29.09.2008
GOVERNO FEDERAL


No Português de Portugal
A escrita agora é igual
Ação adoção
Antes em Portugal,tinha escrita desigual:
Acção, adopção,

Meus caros amigos leitores
Prestem muita atenção
Vamos juntos, vamos lá
A Nova Reforma adotar
E a nossa língua unificar.

A maior preocupação
Como usuários da língua
Nos próximos Vestibulares
As regras não dominar
E as questões não acertar.

Vamos logo minha gente
O Novo Sistema adotar
Não adianta esperar
Dois mil e doze chegar
Para a Reforma implantar.


CORDEL DO ACORDO ORTOGRÁFICO
AUTORA: MARIA DALVA GONÇALVES DE CARVALHO IZIDÓRIO

Não sou nenhuma escritora
Mas também sei escrever
Para ser compreendida
Agora nesta vida
E quando um dia eu morrer.

Desta vez vou escrever
O que todos precisam rever
As modificações da língua
Trazidas com a Reforma
Desta vez é pra valer.

Nossa Língua Portuguesa
Em oito Países é falada:
Cabo Verde, Moçambique,
Angola, Guiné-Bissau,
São Tomé e Príncipe, Brasil, Portugal

Os falantes somam juntos
Mais de duzentos milhões
Colocando em discussão
A língua “Mãe” portuguesa
No centro das atenções.

Entre Brasil e Portugal
Muitos acordos se firmaram
São Países quase irmãos
Mais uma vez se abraçaram
Pela unificação.

O Novo Acordo entra em vigor
Com muita garra e fervor
Em janeiro dois mil e nove
Que até em dois e doze
A nossa escrita se renove

O próprio governo Lula
Não recusou o Acordo
Cuidou logo de assinar
O Novo Decreto Lei
Para o Sistema vigorar.

Mas veja a complicação
Nas palavras pôr-por(verbo-preposição)
Pôde-pode ( verbo – verbo)
Continua a acentuação
Se trata de uma exceção.

Os verbos crer, ler, ver
Quando forem conjugados
Na terceira do plural
Não mais são acentuados
Nem eles, nem seus derivados.

Tratando de acentuação
Das palavras paroxítonas
Com os ditongos abertos ei, oi
Não mais se acentuarão
ideia, joia , jiboia.

Porém se estes ditongos
Nas oxítonas aparecerem
O acento será mantido
É assunto discutido
Escreva fiéis , heróis.

Hoje não usamos o hífen
Nas palavras coedição
Semiaberto, antiprojeto
Como todos podem ver
É muita complicação.

Nestes casos similares
Aprenda as definições
A origem das palavras
As suas variações
Preste muita atenção.

O caso é complicado
Meu amigo estude bem
Veja tudo com cuidado
São muitas regras do hífen
E muito mais exceções.

Os acentos diferenciais
Nós não usamos jamais
Em pára-para, pélo-pêlo-pelo
Só nos resta agora saber
O sentido que cada um traz.

O Artigo oitenta e quatro
No seu inciso quatro
Da Constituição do Brasil
Quer a língua por igual
Num português bem formal.

Apesar do Novo Acordo
Ser bem diferenciado
São muitos os desacordos
Não posso admitir
Semiaberto não dividir.

O próprio nome da língua
Com P maiúsculo ao não
Isso é coisa de maluco
Tomara que o Decreto
Não tenha sido em vão.

Quem tiver memória fraca
Trate logo de aprender
Eu que pensava saber
Pelo menos o ABC
Não mais 23 letras, agora são 26.

K,W,Y incorporados
No alfabeto português
Eu digo agora a vocês
Não sei por que retiradas
Se temos nomes em Inglês.

Deus queira que eu aprenda
Tantos mexidos da língua
Pra não vir passar vexame
E nem ser repreendida
Pelos intelectuais desta vida.

É o nosso idioma
Em constante evolução
Cai o trema, fica o hífen
Muda a acentuação
Isto é revolução.

Com as modificações
O trema foi abolido
Depois de feita a Reforma
Ficando apenas mantido
Nas palavras estrangeiras.

O hífen foi eliminado
Em algumas palavras compostas
Sendo apenas usado
Quando o segundo elemento
Com R,S, for iniciado.

Extraescolar, aeroespacial
São casos especiais
Por que têm o prefixo
Terminado com vogal
Seguido de outra vogal.

Porém o hífen é usado
Em sem-terra, além-mar
Co-herdeiro, ex-presidente
Mal-limpo, contra-atacar
Também em pré-vestibular.

As regras do emprego do hífen
Merecem muita atenção
Aumentou a confusão
Mesmo o acordo buscando
Uma simplificação.

terça-feira, 8 de junho de 2010

CAMINHADA AMBIENTAL- 09/06/2010

A Unidade Escolar Municipal Vereador Osório Ferreira do Valle desenvolve o projeto Vamos Cuidar do Brasil com as Escolas- Ação Agenda 21 Escolar. Com isso realiza uma Caminhada Educativa de conscientização para a preservação do Meio Ambiente, alertando quanto aos perigos causados pelo desperdicio da água.